Наш нежно любимый детектив

У драматурга Александра Марданя — очень любопытный взгляд на театр. В одном из интервью он так обозначил свою позицию: «Театр — это квадрат, у которого, как известно со школьных лет, все стороны равны. Автор пишет про себя, режиссёр ставит про себя, актёр играет про себя, а зритель смотрит про себя. Я думаю, успех спектакля достигается тогда, когда идет тесное взаимодействие и взаимоуважение всех сторон квадрата. Без исключения».

С виду — довольно простая математическая формула. Каждая из сторон (то бишь каждый из этих «про себя») понимает, что хотят от него другие. В результате можно говорить об удачной постановке, о том, что всё в порядке, все на месте и «все у нас дома».

Думаю, подобное стоит сказать и о недавней премьере Камышинского драмтеатра — спектакле по пьесе А. Марданя «У нас не все дома». События «комедийного детектива» (как обозначил жанр пьесы её режиссёр-постановщик Евгений Бакин) разворачиваются в наши дни в одном из домов Лос-Анджелеса. Несмотря на то, что этим «домом» стала малая сцена драмтеатра, в своей масштабности — как яркого и эмоционального сценического действа — пьеса ничуть не потеряла. Напротив, камерность обстановки, близкая дистанция между актёрами и зрителями создали особо привлекательную атмосферу присутствия, сопричастности с игрой и переживаниями актёров — без всяких преград можно было видеть их глаза, мимику, настроение. Здесь, думаю, лучше всего ощущалось влияние того самого «марданевскиого» театрального квадрата. Одни только слёзы Светланы Олейник (с большой натяжкой их назовёшь театральными) чего стоят! Сыграв роль приходящей домработницы Али, Светлана по-настоящему прочувствовала печальную историю, произошедшую с её героиней. Никакого излишнего актёрства в её игре не было.

А в каком интересном амплуа предстала перед нами Лилия Дайнега! Её Софья Андреевна, переселившаяся в Америку из Одессы, в свои 75-ть продолжает излучать не подвластный никаким изменениям одесский юмор, иронизирует, отпускает оригинальные умозаключения. Всё это придаёт, казалось бы, серьёзной истории комедийный оттенок. Ведь одесситы — это особая национальность. Им, согласно известной песне, не страшны ни горе, ни беда. Какими бы острыми ни были проблемы, как бы трагично ни развивались события, из любой ситуации выход будет обязательно найден! Того и автор хочет, в обязательном порядке. Александр Мардань — нынешний одессит, писатель, поэт, драматург и киносценарист искренне верит в победу добра над злом. Не знаю, приходилось ли Лилии Ивановне общаться с одесситами, но, как и подобает актрисе, нотки одесского шарма она уловила.

Такие нотки — только русского языка в американском произношении –—удались и третьей героине пьесы. Дарья Манвайлер, став в спектакле Машей — внучкой Софьи Андреевны, воплотила образ девушки, которая хоть и является потомком русских эмигрантов, но выросла в Америке и уже не способна чисто разговаривать на языке своих предков. Переплетение английского с «акцентированным» русским подчёркивает эту особенность, и такая находка выглядит вполне органично.

В спектакле совсем нет мужских ролей, однако их незримое присутствие в разговорах всех трёх героинь явно чувствуется. И в этом ещё одна привлекательность постановки. Кстати, в советской комедии 1986 года «Мой нежно любимый детектив» в роли знаменитых героев Конан Дойла выступают женщины, и их весёлость и находчивость вовсе не проигрывают мужчинам.

Старое (советское) и новое (американское) постоянно соседствуют. Герои пьесы рассуждают о плюсах и минусах того и другого, в разговорах Софьи Андреевны тема жизни в СССР звучит неоднократно. Декламируя стихи «правильного» советского поэта Эдуарда Багрицкого, она вспоминает о том, как наряду с достижениями советская система «ломала» людей, как боролась с диссидентами через пресловутые «психушки». Тонкий юмор, сатирические отступления позволяют интересно осветить даже такие серьёзные темы. Они, безусловно, не главные, но не теряющие актуальности у нашего зрителя.

Главное в пьесе — конечно же, любовь. Любовь к родным людям, к семейному очагу. Эти ценности не теряют силы в любом обществе, каким бы оно ни было. Утвердить их через рассказ какой-нибудь истории – важная задача для драматурга. Помочь зрителю лучше разглядеть себя, своё время, место среди людей в суетном, неоднозначном, а сегодня и непредсказуемом мире. Благодаря режиссёрской работе и находкам актёрской игры реализовать эту задачу, думаю, вполне удалось.

Сходите на новый спектакль. Его наверняка ждёт долгая сценическая судьба. Вон идущий уже не один сезон в малом зале «Дом под снос» всё никак «не снесут» — зритель идёт и идёт. Так что, и «У нас не все дома», я уверен, «пропишется» надолго.

Евгений Бондарь
Инфокам, 05.04.2021 г.

Авторское право © 2021 Камышинский драматический театр
top